martes, 22 de marzo de 2011

Lenguaje de signos en internet

Trasteando un poco sobre los recursos que nos ofrece Internet en lo referente a las discapacidades he descubierto una página web que traduce del español a la lengua de signos.

¿Porqué es un recurso interesante?


       Una vez más los recursos digitales nos ofrece la posibilidad de mejorar la calidad de la enseñanza.
En los temas de educación inclusiva siempre se recalca como un déficit el hecho de que siempre tenga que haber una persona al lado de el niño, y de esta manera, (y si se consigue mejorar un poco la aplicación) podría resultar una herramienta siempre activa que traduzca la clase al alumno en cuestión. Es importante darles el mensaje de que les tenemos en cuenta y que no nos olvidamos de ellos, intentando mejorar su situación en lo que podamos.

 O.k. en lenguaje de signos


1 comentario:

  1. ESTOY HACIENDO UN TRABAJO PARA UNA ASIGNATURA Y ME PREGUNTABA SI TENIAS INFORMACIÓN ACERCA DEL LENGUAJE DE SIGNOS RELACIONADO CON NUEVAS TECNOLOGIAS

    ResponderEliminar